<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
  <channel>
    <link>http://h.hatena.com/nsoderland/following</link>
    <description>nsoderland's followings - Hatena Haiku</description>
    <title>nsoderland's followings - Hatena Haiku</title>
    <item>
      <dc:creator>nsoderland</dc:creator>
      <link>http://h.hatena.com/nsoderland/9245602593067536608</link>
      <description>Haiku has two meanings:  5 7 5 syllablles poem and hiking.  hatena haiku is fun because we can hike while saying something you have in mind in short sentences or phrases.  Don't take them too serious.</description>
      <title>id:nsoderland</title>
      <pubDate>Mon, 16 Jun 2008 18:49:53 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <dc:creator>suirakus</dc:creator>
      <link>http://h.hatena.com/suirakus/9236542387077553602</link>
      <description>「はてな」が、英語圏で知名度がないからというのが理由だと思います。日本語圏と同じようにはいかないと思います。</description>
      <title>JAPAN</title>
      <pubDate>Fri, 06 Jun 2008 09:04:23 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <dc:creator>suirakus</dc:creator>
      <link>http://h.hatena.com/suirakus/9245602336872713283</link>
      <description>すみません。横から入って・・・。&lt;br /&gt;facebookの日本語版がオープンしてることと、これからアジア系の言語もオープンするだろうことを考慮すると、ここを英語版はてなハイクと呼ぶこと自体に無理があります。日本語で投稿okですと言わないと、結局のところ、誰も人が来ないんじゃないかと思い始めてます。</description>
      <title>JAPAN</title>
      <pubDate>Thu, 05 Jun 2008 04:50:32 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <dc:creator>hatest</dc:creator>
      <link>http://h.hatena.com/hatest/9236559914298383811</link>
      <description>Kumappusさんの言うとおり日本人は相手の言うことを気にしすぎると思います。&lt;br /&gt;相手を怒らせないように注意して発言したり、自分の発言に☆が付いていないと、つまらない発言をしてしまったのかと思います。&lt;br /&gt;でもその前に、言語の壁があってここにこないんだと思います。&lt;br /&gt;Therefore, because it is difficult to express it in English, these sentences are being written in Japanese. </description>
      <title>JAPAN</title>
      <pubDate>Tue, 03 Jun 2008 10:34:53 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <dc:creator>hatest</dc:creator>
      <link>http://h.hatena.com/hatest/9245602291194854854</link>
      <description>Because English is too difficult for People who speak Japanese. &lt;br /&gt;As for people in the United States, "Facebook" might be able to get excited more than "HATENA HAIKU".&lt;br /&gt;Because I had not tried "Facebook", this story was spoken by the guess.&lt;br /&gt;How does &lt;a href="/jkondo/" class="user"&gt;id:jkondo&lt;/a&gt; who is the developer of "HATENA HAIKU" think about this cause?</description>
      <title>JAPAN</title>
      <pubDate>Tue, 03 Jun 2008 03:16:42 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <dc:creator>nsoderland</dc:creator>
      <link>http://h.hatena.com/nsoderland/9245602285016831304</link>
      <description>I want to know why not many people write in hatena haiku in English?&lt;br /&gt;I enjoy writing in Japanese and also have a good time reading written in Japanese.  I guess Japanese people feel excited to be in Japanese HATENA HAIKU community.</description>
      <title>JAPAN</title>
      <pubDate>Mon, 02 Jun 2008 20:34:29 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <dc:creator>nsoderland</dc:creator>
      <link>http://h.hatena.com/nsoderland/9245601665983585109</link>
      <description>はて何を　はてなに俳句で　話そうか&lt;br /&gt;　　気持ちや生活　見つめる思う</description>
      <title>はてなハイク</title>
      <pubDate>Mon, 05 May 2008 20:52:51 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <dc:creator>suifo</dc:creator>
      <link>http://h.hatena.com/suifo/9245600739477665661</link>
      <description>ushi  cow</description>
      <title>Japanese word-chain game (in Japanese and translated to English)</title>
      <pubDate>Mon, 24 Mar 2008 23:33:27 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <link>description</link>
      <title>This is</title>
    </item>
    <item>
      <link>description</link>
      <title>Speak to oneself</title>
    </item>
    <item>
      <link>description</link>
      <title>Japanese word-chain game (in Japanese and translated to English)</title>
    </item>
    <item>
      <dc:creator>suifo</dc:creator>
      <link>http://h.hatena.com/suifo/9236557802562604850</link>
      <description>you already said goma -- you lose!&lt;br /&gt;makura   pillow&lt;br /&gt;</description>
      <title>Japanese word-chain game (in Japanese and translated to English)</title>
      <pubDate>Thu, 28 Feb 2008 23:12:05 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <dc:creator>kiyoshi0813</dc:creator>
      <link>http://h.hatena.com/kiyoshi0813/9236540136385972982</link>
      <description>ごま 胡麻 GOMA&lt;br /&gt;sesami</description>
      <title>Japanese word-chain game (in Japanese and translated to English)</title>
      <pubDate>Mon, 25 Feb 2008 14:54:59 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <dc:creator>nsoderland</dc:creator>
      <link>http://h.hatena.com/nsoderland/9236539970615679561</link>
      <description>We went hiking and tried to find a Pacific Northwest Thrum but we could not find it.  </description>
      <title>Hiking at Mt. Walker</title>
      <pubDate>Mon, 18 Feb 2008 03:02:39 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <dc:creator>suifo</dc:creator>
      <link>http://h.hatena.com/suifo/9236557536334618598</link>
      <description>oh, i get it now.&lt;br /&gt;rakuda   camel&lt;br /&gt;</description>
      <title>Japanese word-chain game (in Japanese and translated to English)</title>
      <pubDate>Sat, 16 Feb 2008 22:19:32 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <dc:creator>suifo</dc:creator>
      <link>http://h.hatena.com/suifo/9245599919219197491</link>
      <description>rakuda</description>
      <title>Japanese word-chain game (in Japanese and translated to English)</title>
      <pubDate>Sat, 16 Feb 2008 21:31:12 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <dc:creator>junsong818</dc:creator>
      <link>http://h.hatena.com/junsong818/9245599914840196551</link>
      <description>gorira&lt;br /&gt;</description>
      <title>Japanese word-chain game (in Japanese and translated to English)</title>
      <pubDate>Sat, 16 Feb 2008 16:46:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <dc:creator>kiyoshi0813</dc:creator>
      <link>http://h.hatena.com/kiyoshi0813/9245599890447411712</link>
      <description>りんご　林檎　RINGO&lt;br /&gt;apple</description>
      <title>Japanese word-chain game (in Japanese and translated to English)</title>
      <pubDate>Fri, 15 Feb 2008 14:18:03 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <link>description</link>
      <title>Japanese word-chain game (in Japanese and translated to English)</title>
    </item>
    <item>
      <dc:creator>nsoderland</dc:creator>
      <link>http://h.hatena.com/nsoderland/9245599848609848359</link>
      <description>ろうそく</description>
      <title>Japanese word-chain game (in Japanese and translated to English)</title>
      <pubDate>Wed, 13 Feb 2008 16:54:15 +0000</pubDate>
    </item>
  </channel>
</rss>
