<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:hatena="http://www.hatena.ne.jp/info/xmlns" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
  <channel>
    <link>http://h.hatena.com/takejin/following</link>
    <description>takejin's followings - Hatena Haiku</description>
    <title>takejin's followings - Hatena Haiku</title>
    <item>
      <dc:creator>maRk</dc:creator>
      <link>http://h.hatena.com/maRk/9245603533454184942</link>
      <description>geek</description>
      <title>Japanese word-chain game (in English)</title>
      <pubDate>Tue, 29 Jul 2008 07:12:58 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <dc:creator>maRk</dc:creator>
      <link>http://h.hatena.com/maRk/9245603506971840672</link>
      <description>&lt;a href="http://www.hatena.ne.jp/"&gt;"はてな"&lt;/a&gt;[[&lt;a href="http://www.hatena.ne.jp/:bookmark"&gt;http://www.hatena.ne.jp/:bookmark&lt;/a&gt;]&lt;br /&gt;]</description>
      <title>id:maRk</title>
      <pubDate>Mon, 28 Jul 2008 02:28:51 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <dc:creator>xxxigoxxx</dc:creator>
      <link>http://h.hatena.com/xxxigoxxx/9236543497468318534</link>
      <description>syura * yume * kyaha... oh Jesus!!</description>
      <title>no.801</title>
      <pubDate>Sat, 26 Jul 2008 13:55:27 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <dc:creator>maRk</dc:creator>
      <link>http://h.hatena.com/maRk/9245603293091269480</link>
      <enclosure>HASH(0x2aff67e67860)</enclosure>
      <description>&lt;a href="http://www5e.biglobe.ne.jp/~maruhp/image2/isamiseikaato.jpg"&gt;&lt;img src="http://www5e.biglobe.ne.jp/~maruhp/image2/isamiseikaato.jpg" alt="http://www5e.biglobe.ne.jp/~maruhp/image2/isamiseikaato.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;</description>
      <title>shrine</title>
      <pubDate>Fri, 18 Jul 2008 10:24:20 +0000</pubDate>
      <hatena:imageurl>http://www5e.biglobe.ne.jp/~maruhp/image2/isamiseikaato.jpg</hatena:imageurl>
    </item>
    <item>
      <dc:creator>kono1</dc:creator>
      <link>http://h.hatena.com/kono1/9236560779166314121</link>
      <enclosure>HASH(0x2aff67dcef10)</enclosure>
      <description>&lt;a href="http://f.hatena.ne.jp/kono1/20080712220123"&gt;&lt;img src="http://f.hatena.ne.jp/images/fotolife/k/kono1/20080712/20080712220123.png" alt="f:id:kono1:20080712220123p:image" /&gt;&lt;/a&gt;</description>
      <title>Wacomさん、ペンタブレットでお絵かきしたい！</title>
      <pubDate>Sat, 12 Jul 2008 13:01:23 +0000</pubDate>
      <hatena:imageurl>http://f.hatena.ne.jp/images/fotolife/k/kono1/20080712/20080712220123.png</hatena:imageurl>
    </item>
    <item>
      <dc:creator>kono1</dc:creator>
      <link>http://h.hatena.com/kono1/9245603096571825811</link>
      <enclosure>HASH(0x2aff67db76b0)</enclosure>
      <description>&lt;a href="http://f.hatena.ne.jp/kono1/20080709221011"&gt;&lt;img src="http://f.hatena.ne.jp/images/fotolife/k/kono1/20080709/20080709221011.png" alt="f:id:kono1:20080709221011p:image" /&gt;&lt;/a&gt;</description>
      <title>Wacomさん、ペンタブレットでお絵かきしたい！</title>
      <pubDate>Wed, 09 Jul 2008 13:10:06 +0000</pubDate>
      <hatena:imageurl>http://f.hatena.ne.jp/images/fotolife/k/kono1/20080709/20080709221011.png</hatena:imageurl>
    </item>
    <item>
      <dc:creator>firestorm</dc:creator>
      <link>http://h.hatena.com/firestorm/9245602942674832677</link>
      <enclosure>HASH(0x2aff67e74220)</enclosure>
      <description>&lt;a href="http://f.hatena.ne.jp/firestorm/20080629103434"&gt;&lt;img src="http://f.hatena.ne.jp/images/fotolife/f/firestorm/20080629/20080629103434.png" alt="f:id:firestorm:20080629103434p:image" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;I don't  know how her name is pronounced</description>
      <title>shantae</title>
      <pubDate>Wed, 02 Jul 2008 14:10:46 +0000</pubDate>
      <hatena:imageurl>http://f.hatena.ne.jp/images/fotolife/f/firestorm/20080629/20080629103434.png</hatena:imageurl>
    </item>
    <item>
      <dc:creator>r_iizuka</dc:creator>
      <link>http://h.hatena.com/r_iizuka/9236560418324737816</link>
      <enclosure>HASH(0x2aff67e61520)</enclosure>
      <description>&lt;a href="http://f.hatena.com/images/fotolife/r/r_iizuka/20080626/20080626142905.png"&gt;&lt;img src="http://f.hatena.com/images/fotolife/r/r_iizuka/20080626/20080626142905.png" alt="http://f.hatena.com/images/fotolife/r/r_iizuka/20080626/20080626142905.png" /&gt;&lt;/a&gt;</description>
      <title>Wacomさん、ペンタブレットでお絵かきしたい！</title>
      <pubDate>Thu, 26 Jun 2008 05:29:06 +0000</pubDate>
      <hatena:imageurl>http://f.hatena.com/images/fotolife/r/r_iizuka/20080626/20080626142905.png</hatena:imageurl>
    </item>
    <item>
      <dc:creator>hatest</dc:creator>
      <link>http://h.hatena.com/hatest/9245602753744318564</link>
      <description>rocket</description>
      <title>Japanese word-chain game (in English)</title>
      <pubDate>Tue, 24 Jun 2008 01:10:36 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <dc:creator>hatest</dc:creator>
      <link>http://h.hatena.com/hatest/9245602725735500972</link>
      <description>It is difficult to use English. ＞＜ I think that buy an English book by me. &lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;I am a fan of the drama "Andromeda". That is a work produced in the United States.&lt;br /&gt;References : &lt;a href="http://streaming.yahoo.co.jp/p/t/00012/v04050/"&gt;http://streaming.yahoo.co.jp/p/t/00012/v04050/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Now, I cannot see the drama if there is no caption translated into Japanese. &lt;br /&gt;In the future, I want to be able to enjoy the drama with no caption. </description>
      <title>I want to come to be able to use English</title>
      <pubDate>Sun, 22 Jun 2008 18:47:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <dc:creator>hatest</dc:creator>
      <link>http://h.hatena.com/hatest/9245602725234462383</link>
      <description>Washington</description>
      <title>Japanese word-chain game (in English)</title>
      <pubDate>Sun, 22 Jun 2008 18:14:30 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <dc:creator>r_iizuka</dc:creator>
      <link>http://h.hatena.com/r_iizuka/9236560242980155755</link>
      <description>ご配慮いただきましてありがとうございます。確かに、suirakusさんのポスト以外はほとんどありません……。コミュニティサービスとしては末期と言える状況ですが、それ故に一見何を意図しているかわからない画像が並ぶと人を遠ざけることになってしまいます。難しいところですね。</description>
      <title>id:suirakus</title>
      <pubDate>Wed, 18 Jun 2008 07:13:26 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <dc:creator>r_iizuka</dc:creator>
      <link>http://h.hatena.com/r_iizuka/9236560241022053666</link>
      <description>日本語版では自重してくれてidページに収めてくれているのは感謝しています。同じ配慮を英語版ページに対しても見せてはいただけないでしょうか。サービスのトップページがあのような形で埋め尽くされているのはサービスの運営に影響が出てしまいます。</description>
      <title>id:suirakus</title>
      <pubDate>Wed, 18 Jun 2008 05:05:57 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <dc:creator>Nigitama</dc:creator>
      <link>http://h.hatena.com/Nigitama/9245602456749963843</link>
      <description>I don't think you will offend anyone unless you respect and try to understand others.&lt;br /&gt;Good luck!!</description>
      <title>I'm Japanease</title>
      <pubDate>Tue, 10 Jun 2008 14:55:02 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <dc:creator>hatest</dc:creator>
      <link>http://h.hatena.com/hatest/9236542403177470021</link>
      <description>「が」や「に」は、「助詞(じょし)」と言います。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8A%A9%E8%A9%9E"&gt;http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8A%A9%E8%A9%9E&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;夜は、３～４時間ぐらい寝ますよ(笑)</description>
      <title>日本語を勉強します。</title>
      <pubDate>Sat, 07 Jun 2008 02:32:34 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <dc:creator>hatest</dc:creator>
      <link>http://h.hatena.com/hatest/9245602369135393986</link>
      <enclosure>HASH(0x2aff67e86880)</enclosure>
      <description>&lt;a href="http://f.hatena.ne.jp/images/fotolife/h/hatest/20080511/20080511195542.jpg"&gt;&lt;img src="http://f.hatena.ne.jp/images/fotolife/h/hatest/20080511/20080511195542.jpg" alt="http://f.hatena.ne.jp/images/fotolife/h/hatest/20080511/20080511195542.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;This is "SPAM" in one that is not the trouble.</description>
      <title>spam</title>
      <pubDate>Fri, 06 Jun 2008 15:50:58 +0000</pubDate>
      <hatena:imageurl>http://f.hatena.ne.jp/images/fotolife/h/hatest/20080511/20080511195542.jpg</hatena:imageurl>
    </item>
    <item>
      <dc:creator>hatest</dc:creator>
      <link>http://h.hatena.com/hatest/9236542393237661871</link>
      <description>If you asks him, he portrays the portrait by the imagination.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://h.hatena.com/noliaqui/9245602368317255501"&gt;http://h.hatena.com/noliaqui/9245602368317255501&lt;/a&gt;</description>
      <title>illust</title>
      <pubDate>Fri, 06 Jun 2008 15:45:26 +0000</pubDate>
    </item>
  </channel>
</rss>
